国外有书法吗?
西方也有书法,但书法的涵义与东方不一样。 西方人通常用“calligraphy”这个词来表达“书法艺术”(art of writing),虽然它包含有“书写的艺术、手写的艺术”的意思(calligraphy comes from the Greek words kallos (beauty), and graphein(to write), which means "beautiful handwriting");但是它的本意为“大写字母的装饰艺术”或“大号字体的手写体”。 在19世纪后期,这种大写字母被广泛用于商标上,因此,现在人们把“calligraphy”定义为“设计出特殊笔迹的艺术和技能”。 也就是说,西方书法强调的并不是中国书法所强调的线条本身的美感——尽管这些线条也可能具有美观的形式,而是注重手写体的可读性和美观性两方面因素的结合,其最终目的是制作出具有装饰效果的标识文字。因此,在现代,calligraphy主要用于印刷字体的制作,如信笺头、海报和商业标识等,而且通常是电脑制作的,而不是由书法家手工写出来的: 而汉字书法则是指传统的中国书法中所有的书体和笔法的变化形式及其创作方法。
其实在中国古代,书法也不仅仅是写在纸、墨、绢上面的艺术品,它是包括书写(毛笔、硬笔、刻版、石刻等各种不同工具),内容,章法(布局),用墨,风格等众多方面的学问和方法的总称。 今天,书法仍然是中国汉字特有的艺术表现方式之一。不过由于各种历史原因,我们现在的书法研究大多集中于传统的碑帖欣赏与临摹技法方面了,而相对忽略了对书法美学原理的研究。