翡翠这两字么读?
“翡”和“翠”两个字在现代汉语中虽然是一个意思,即指“红色”“绿色”,但它们的词义范围有细微的差别。 《现代汉语词典》(第6版)对这两个字的解释如下: “翡”的解释为“鸟羽的绿色部分”或是“绿宝石”。引申指“绿色的玉”——这种绿色的玉是翡的通称。
“翠”的解释为“青绿色的玉石”;引申指“深绿色”。 再进一步引申,“翠”还可形容女性的眉毛,如“柳翠眉弯”;还可以用来形容颜色鲜艳的花朵,如“桃花染红拂翠”等。
“翠”还有“青绿色的玉石”的意思时,可作名词或形容词用;而“翡”只有“绿宝石”的意思时,只能是名词。当表达“祖母绿的绿色部分”、“翡翠的绿色部分”这类意思时,只能用“翡”,不能用“翠”。 用简单一点的话来说就是: 如果要表示“带绿色的宝石”,要用“翡”。 如果要表示“绿色的玉”或者“翠绿色的玉石”时用“翠”。 当然,如果只考虑“绿色”这一点,这两个字其实可以通用——不管是指“宝石”还是“玉石”,都可用“翡”字来表示。
不过,一旦加上“红色”“黄色”等其他颜色,问题就变得复杂了。